mifka weblog

[Ruang Belajar dan Berbagi]

Kamus Sunda

Posted by Badru Tamam Mifka pada 10 Oktober 2008


Cos atau jos, kata antar untuk menusuk tau mencocok

Cus-cos, pikiran yang bergentayangan.

Cowong, kebiasaan berbicara dengan suara keras.

Creng,  kata antar untuk membayar.

Crung-creng, dibayar kontan.

Crek, 1. kata antar untuk berdecak; 2. kata antar untuk menikah.

Cring, kata antar untuk suara uang logam.

Crot, kata antar untuk meludah.

Crub, kata antar untuk turun ke air.

Cua, benci.

Caung-cieung, tidak ada sanak saudara; tidak mempunyai sahabat.

Cucuk, duri,

Cucul-cucul, membuka atau mengganti pakaian.

Cucungah, kurang ajar, tidak tahu adapt.

Cucungik, hidung; bahasa kasar sekali dari irung.

Cucunguk, lipas, cecunguk.

Cugak, kacugak, kaki tertusuk benda tajam, seperti duri, ketika berjalan.

Cuih, suka sekali berbicara.

Cukcruk, nyukcruk, 1. berjalan sepanjang sungai; 2. mencari, mengusut atau meneliti,

Cul, kata antar untuk dibuang atau dibiarkan begitu saja.

Culjeun atau lurjeun, ditinggalkan dan tidak diacuhkan sama sekali.

Culang-caling, coreng-moreng.

Culangung, tidak tahu sopan santun, kurang ajar.

Culcil, satu-persatu, tidak bersama-sama (pergi atau datang).

Culika, jahil, dengki.

Cumaripcip, merasa agak jijik, misalnya makan di warung yang kotor.

Cumbu, jinak, tidak takut sama manusia (binatang piaraan).

Cumneos, sok tahu.

Cumpon, geus cumpon, sudah cukup untuk keperluan sebagaimana mestinya.

Nyumponan, memenuhi, mencukupi segala keperluan.

Cunduk = tiba, datang sampai.

Cur  = kata antar untuk hujan, menuang air, mengisi ceret, dsb.

Curak-curak = bersuka ria, makan-makan, makan minum yang enak-enak.

Curaling = tidak bisa dipercaya; suka mencuri, suka korupsi.

Cureuleuk = mata yang bersih, besarnya sedang serta bagus.

Curinghak = sikap waspada, pasang telinga dan mata karena mendengar sesuatu yang mengejutkan atau mencurigakan.

Curudcud, nyurudcud = menetes deras, hamper mengucur (air mata, dsb).

Curug = air terjun.

Curulung = kata antar untuk suara air yang dituangkan ke dalam dandang, sumur dalam, dsb.

Curuk = telunjuk.

Cutat, nyutat = mengutip.

A B C D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  U  W  Y

| kembali ke atas

http://manuskripkesunyian.wordpress.com

About these ads

Halaman-halaman: 1 2 3 4 5 6

3 Tanggapan to “Kamus Sunda”

  1. [...] Terakhir Kamus Sunda « … di Kamus Sunda timoty di Pertanyaan Untuk Allah ncevKASEP di Download [...]

  2. [...] Terakhir Kamus Sunda « … di Kamus Sunda Kamus Sunda « … di Kamus Sunda timoty di Pertanyaan Untuk Allah ncevKASEP di [...]

  3. wawancombat berkata

    kang kumaha carana donlot kamus bahasa sunda, rada sesah?

Kirim komentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Ubah )

Connecting to %s

 
Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.

Bergabunglah dengan 301 pengikut lainnya.

%d bloggers like this: